Kyle McCarley có thể không trở thành ngôi sao trong anime Mob Psycho 100 III do bất đồng với Crunchyroll về Union Dubs (Cập nhật) – Tin tức

Anime - Manga
Rate this post

Diễn viên lồng tiếng Kyle McCarley được tiết lộ vào thứ Ba trong một video về YouTube kênh mà anh ấy có thể không đóng lại vai nhân vật chính Shigeo “Mob” Kageyama bằng tiếng Anh sắp tới lồng tiếng của Mob Psycho 100 III tại vì Crunchyroll không tuân thủ yêu cầu của anh ấy rằng công ty phải gặp Screen Actors Guild – đại diện của Liên đoàn Nghệ sĩ Truyền hình và Phát thanh Hoa Kỳ (SAG-AFTRA) để thương lượng một hợp đồng tiềm năng về các sản phẩm trong tương lai.


Cập nhật: Crunchyroll đã gửi tuyên bố sau đây cho Kotaku, tiết lộ rằng nó “sẽ cần phải diễn lại một số vai trò.” Công ty không nêu rõ những vai trò nào. Tuyên bố có nội dung:

Crunchyroll rất vui khi mang đến cho người hâm mộ trên toàn thế giới lồng tiếng cho mùa thứ ba của Mob Psycho 100 III dưới dạng SimulDub, cùng ngày với chương trình phát sóng của Nhật Bản. Chúng tôi sẽ sản xuất tiếng Anh lồng tiếng tại xưởng sản xuất Dallas của chúng tôi và để hoàn thành điều này một cách liền mạch theo nguyên tắc sản xuất và tuyển diễn viên của chúng tôi, chúng tôi sẽ cần phải diễn lại một số vai trò. Chúng tôi rất vui khi người hâm mộ được thưởng thức tài năng lồng tiếng mới và cảm ơn rất nhiều vì những đóng góp của họ cho các mùa trước.

“Tôi đã rất rõ ràng rằng trong trường hợp của phần ba của Mob Psycho 100, Crunchyroll McCarley sẽ không sản xuất chương trình đó theo hợp đồng SAG-AFTRA “, McCarley nói. McCarley là thành viên công đoàn SAG-AFTRA và là một phần của Ban chỉ đạo lồng tiếng SAG-AFTRA và thường không làm việc với các bản lồng tiếng không phải của công đoàn.

Mặc dù vậy, McCarley đã đi đến Crunchyroll với lời đề nghị rằng anh ấy sẽ làm việc không liên kết trong mùa giải này với điều kiện Crunchyroll đàm phán một hợp đồng tiềm năng về các sản phẩm trong tương lai với SAG-AFTRA. Vào thời điểm đăng video của anh ấy, Crunchyroll đã không tuân theo đề nghị này. McCarley kết luận rằng anh ta, ít nhất, có thể không trở lại chương trình nếu tình hình không thay đổi.

“Tôi chỉ muốn ghi chú nhỏ này vào đây để rất, rất rõ ràng: đó không phải là về tiền. [Crunchyroll] đã sẵn sàng trả cho tôi ít nhất là những gì tôi sẽ nhận được trong một hợp đồng quy mô công đoàn, có thể hơn thế nữa, họ chỉ không muốn đưa nó vào hợp đồng công đoàn, “McCarley nói.

Lồng tiếng công đoàn là một chương trình có hợp đồng SAG. Nếu một studio không có hợp đồng, các thành viên thường không làm việc cho họ và thay vào đó, studio phải thuê những tài năng không thuộc công đoàn. Phần lớn các diễn viên điện ảnh và truyền hình đáng chú ý là thành viên của đoàn, có nghĩa là hầu hết các tác phẩm cũng phải liên kết để tuyển chọn họ. Tuy nhiên, ngành công nghiệp lồng tiếng về mặt lịch sử chưa được thống nhất, đặc biệt là khi nói đến anime.

McCarley thêm một số điểm về công đoàn trên Twitter:

Các công đoàn bảo vệ người lao động mà họ đại diện chủ yếu bằng cách trao cho họ quyền thương lượng tập thể, có nghĩa là thay vì thương lượng các điều khoản tuyển dụng của bạn riêng lẻ, từng người một, công đoàn thương lượng mức tối thiểu cơ bản cho tất cả mọi người cùng một lúc. Điều này thường dẫn đến các điều khoản tốt hơn cho tất cả người lao động, bởi vì với tư cách là một tập thể, bạn có thể bị ảnh hưởng trong các cuộc đàm phán này. Bạn được trả bao nhiêu, thời gian làm việc của bạn, những giờ làm việc vất vả như thế nào, tần suất bạn được nghỉ hoặc thời gian nghỉ, những biện pháp phòng ngừa an toàn nào được thực hiện, v.v.

Chỉ là một ví dụ về cách SAG-AFTRA giúp âm thanh vượt mức cụ thể là người biểu diễn bằng cách thương lượng các điều khoản bảo vệ chúng ta khỏi công việc căng thẳng về mặt nghề nghiệp. Chúng tôi thường phải la hét / la hét trong công việc, nhưng hợp đồng của chúng tôi đảm bảo không bao giờ quá lâu. Công đoàn của chúng tôi cũng đã nỗ lực rất nhiều để giáo dục cả chúng tôi và người chủ của chúng tôi về sự nguy hiểm của công việc căng thẳng về nghề nghiệp. Và có rất nhiều lợi ích khác, nhưng những lợi ích lớn mà tôi muốn chỉ ra là bảo hiểm y tế và quỹ hưu trí.

Sony‘S Funimation Global Group đã hoàn thành việc mua lại Crunchyroll từ AT&T vào ngày 9 tháng 8 năm ngoái. Sau khi mua lại, Crunchyroll đã sử dụng Funimationstudio lồng tiếng nội bộ cho các bản lồng tiếng Anh của nó.

Sau đó, Crunchyroll đang quay trở lại ghi âm trực tiếp, hai năm sau CrunchyrollFUNimation chuyển sang ghi âm từ xa để đáp ứng với COVID-19. Sau hàng chục bản lồng tiếng được sản xuất từ ​​xa, nhiều người sử dụng tài năng từ khắp nơi trên đất nước, Crunchyroll xác nhận rằng họ đã quay trở lại để đưa tài năng đến từ Texas vào studio.

Mùa thứ ba của anime truyền hình của MỘT‘S Mob Psycho 100 manga sẽ ra mắt vào ngày 5 tháng 10 trên Tokyo MXBS Fuji và vào ngày 7 tháng 10 vào Phim hoạt hình Ở Nhật.

Crunchyroll sẽ phát trực tuyến anime trên toàn thế giới ngoại trừ châu Á bằng tiếng Nhật với phụ đề tiếng Anh và tiếng Anh lồng tiếng khi nó phát sóng ở Nhật Bản. Hai tập đầu tiên được chiếu trong Crunchyroll Hội chợ triển lãm tháng trước.

Phần đầu tiên của anime được công chiếu tại Nhật Bản vào tháng 7 năm 2016 và mùa thứ hai được công chiếu vào tháng 1 năm 2019. Crunchyroll đã phát trực tuyến cả hai loạt phim khi chúng được phát sóng ở Nhật Bản. Funimation đã phát trực tuyến các bản lồng tiếng Anh cho anime và phát hành cả hai bộ truyện trên video gia đình. Loạt phim đầu tiên được phát sóng vào Bơi dành cho Người lớn‘S Toonami khối lập trình bắt đầu từ tháng 10/2018.

Cập nhật: Đã thêm tuyên bố mới từ Crunchyroll đến Kotaku. Nguồn: Kotaku (Isaiah Colbert)

Nguồn: Kyle McCarleyTwitter của tài khoản

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *