Kaguya-sama: Love is War Nhà sản xuất Tatsuya Ishikawa

Anime - Manga
Rate this post

Kaguya-sama: Tình yêu là chiến tranh gần đây đã kết thúc mùa thứ ba xuất sắc của nó. Chúng tôi đã đăng ký với Aniplex người sản xuất Tatsuya Ishikawa để thảo luận về tập 5 nổi bật và cảm xúc của anh ấy trong chương trình nói chung.

ANN: Tập 5 ED đã tạo ra rất nhiều tiếng vang trên mạng. Tại sao bạn lại nghĩ Bán hết
có phù hợp với vai trò đạo diễn không và bạn đã thảo luận gì với anh ấy về việc tạo ra nó?

Tatsuya Ishikawa: Người đầu tiên đã tiếp cận và mang Bán hết trên tàu là ông Kikuchi, nhà sản xuất từ Ảnh A-1. Ông Kikuchi quan tâm vì Mr. Bán hết là một họa sĩ minh họa xuất sắc, người đã làm việc trong các chương trình lớn như Jujutsu Kaisen Ở Nhật. Anh ấy hỏi tôi “Người này không có kinh nghiệm chỉ đạo, nhưng tôi muốn liên hệ. Bạn nghĩ gì?” Vì vậy, tôi quyết định kiểm tra công việc của anh ấy và nhanh chóng nhận ra rằng có khả năng làm điều gì đó thực sự thú vị nếu chúng tôi để anh ấy xử lý toàn bộ công việc.

Nó khá đơn giản: để anh ta giải phóng sức mạnh của mình ở mức tối đa.

Vì chủ đề là rap và vì Mr. Bán hết không phải là người Nhật, chúng tôi đã nói với anh ấy rằng đừng quá quan tâm đến việc duy trì văn hóa phù hợp với Kaguya-sama và làm bất cứ điều gì anh ấy thích. Chúng tôi đã cho anh ấy nghe bài hát và cho anh ấy tự do về ý tưởng và thiết kế. Kết quả là ngoài kinh ngạc.

Không có bất kỳ hướng dẫn hoặc yêu cầu cụ thể nào, và điều duy nhất chúng tôi hỏi là nó là hip-hop và nó thật tuyệt. Chỉ có hai điều đó. Có thể đã có một số yêu cầu trong quá trình sản xuất phim hoạt hình, nhưng ngoài ra, tất cả đều tùy thuộc vào anh ấy.

Hip-hop đang có được sự chú ý tích cực trong nhiều anime ngay bây giờ. Có bất kỳ cân nhắc độc đáo hoặc nhân viên nào đưa ra cho những cảnh này và để viết đoạn rap trong tập năm của phần ba không?

Đạo diễn, ông Hatakeyama, thực sự thích âm nhạc, đặc biệt là nền âm nhạc Mỹ và Anh từ những năm 80 và chín mươi, vì vậy chương trình có một nền tảng khá vững chắc khi nói về âm nhạc. Trên thực tế, có thể có nhiều điều mà người xem anime Nhật Bản ở độ tuổi thanh thiếu niên có thể không hiểu, nhưng tôi cảm thấy chúng ta không nên lo lắng quá nhiều về điều đó. Những thứ giải trí sẽ được giải trí qua nhiều thế hệ. Đó là văn hóa và nó vượt ra ngoài biên giới. Tầm nhìn của chúng tôi là theo đuổi bất cứ thứ gì và mọi thứ giải trí.

Kaguya-sama kết thúc mùa thứ ba. Bạn nghĩ điều gì đã làm nên thành công của bộ truyện tại Nhật Bản và nước ngoài?

Ngoài nền tảng cốt lõi là tác phẩm gốc (manga) rất thú vị, tôi tin rằng phần lớn thành công là do môi trường làm việc mà các nhân viên, như đạo diễn và họa sĩ hoạt hình, được tự do sáng tạo và theo đuổi những gì tốt nhất. Ảnh A-1. Có lẽ có nhiều quyền tự do hơn về cách mọi thứ được miêu tả hơn là trong manga, và tôi không nghĩ rằng bất kỳ cách giải thích nào là sai, nhưng cách chuyển thể được trình bày vô cùng độc đáo, nhưng được thực hiện một cách trung thực. Tôi nghĩ một yếu tố quan trọng là chương trình được tạo ra với sự cống hiến của mọi người để trân trọng Kaguya-sama.

Tôi nghĩ rằng tất cả những người thích Kaguya-samakhông chỉ ở Nhật Bản mà còn ở nước ngoài, đều có thể cảm nhận được ý nghĩa của buổi biểu diễn đối với các nhân viên.

Có bất kỳ thách thức cụ thể nào mà nhóm phải đối mặt khi làm việc trong mùa giải mới nhất không và họ đã vượt qua chúng như thế nào?

Ở Mỹ, phần cuối của mùa được phát trực tiếp thành hai tập riêng biệt, Tập 12 và Tập 13, nhưng ở Nhật Bản, nó được phát hành dưới dạng một tập dài một giờ. Đó là một thách thức khi có gấp đôi công việc cho hai tập khi chúng tôi có thể chỉ kết thúc mùa với một tập. Nhưng Tập 12 và 13 cảm thấy thú vị hơn nhiều nếu bạn có thể xem đi xem lại, vì vậy chúng tôi đã thực hiện thử thách để đi theo hướng đó.

Hơn nữa, bài hát “Sentimental Crisis” phát trong cảnh cao trào ở Tập 13, và chúng tôi sẽ không thể có khoảnh khắc đó nếu không được xây dựng từ mùa 1 đến mùa 2 đến mùa 3. Mặc dù có vẻ như bài hát đã sáng tác cho tập phim đó, nó đã ở đó ngay từ đầu. Để có được chủ đề mà chúng tôi đã có từ mùa 1 cho đến giây phút đỉnh cao cuối cùng trong đêm chung kết mùa 3 là một thử thách rất vui.

Có câu chuyện nào của nhân vật mà bạn xác định hoặc nhắc nhở bạn về tuổi trẻ của mình không?

Tôi phải nói là của Ishigami… hoặc có lẽ đó là người tôi nên nói. (cười)

Trên thực tế, tôi thực sự liên quan đến cách tất cả các nhân vật tương tác với nhau ngoài mỗi câu chuyện của họ. Ở Nhật Bản, yêu cầu thông tin liên lạc của ai đó có thể được coi là quan tâm lãng mạn hoặc một dấu hiệu của tình cảm, đặc biệt là trong độ tuổi thanh thiếu niên của một người. Suy nghĩ về những điều này – giống như sự kiểm soát khi nói đến các mối quan hệ lãng mạn là … Nó rất phổ biến ở Nhật Bản, vì vậy tôi có thể liên hệ theo quan điểm nhiều tập, nhưng về mặt nhân vật, tôi thích tất cả chúng như nhau.

Như đã nói, vì Ishigami và Miyuki Shirogane là những nhân vật chính duy nhất là nam, có lẽ tôi đồng nhất với bố của Miyuki. Không quá giống cha mẹ, tôi thực sự có thể liên hệ với việc muốn ai đó làm những gì họ muốn làm bây giờ, thay vì sau này.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *